2020.07.19. 15:30
A világjárvány nyelvi lenyomata a szótár a halasi nyelvész szerint
Nem voltak fogalmaink a koronavírus-járvány és a karantén kapcsán megjelenő új jelenségek megnevezésére, így robbanásszerű volt a szóalkotások mértéke. Dr. Veszelszki Ágnes kiskunhalasi születésű nyelvész, a Budapesti Corvinus Egyetem Kommunikáció- és Médiatudomány Tanszékének tanszékvezető egyetemi docense fél év alatt 400 szót vagy kifejezést gyűjtött össze a július 13-án megjelent Karanténszótárba, mely kór- és kordokumentumként szolgál.
Dr. Veszelszki Ágnes több száz szót gyűjtött össze a világjárvánnyal kapcsolatban
Forrás: Petőfi Népe
Fotó: Lakos Gabor
Ahogy arról korábban beszámoltunk, a gyűjtemény első változata még áprilisban készült el, amikor dr. Veszelszki Ágnes hallgatói, ismerősei, valamint egy online űrlap segítségével mindössze két nap alatt 250 szót és kifejezést gyűjtött össze. A koronavírus-járványhoz és a karanténhelyzethez kötődően napról napra jelennek meg új szavak, így július 3-ig még százötven szóval bővült az eredeti szószedet.
– A Karanténszótárba került utolsó szó a vírusviadal volt, amely egy bizarr amerikai versengésre utal. A koronavírus-fertőzési versenyre a szervezők bizonyítottan fertőzött személyeket hívnak meg. A versenyzők nevezési összegét pedig az kapja meg, aki a társaságból elsőként megfertőződik. Ez az ijesztő összejövetel akkor lepleződött le, amikor a tesztek eredményeinek közlésekor egyes fiatalok nagyon megörültek annak, hogy fertőzöttek, másokat pedig elkeserített, hogy a szervezetükben nincs kórokozó – ismertette a kifejezést Veszelszki Ágnes.
Balázs Gézának, az ELTE professzorának támogatásával lett a szótár gondolata puszta ötletből kézzel fogható alkotás. – Elkezdtem az addig ad-hoc módon gyűjtött szavak rendezését: az adatközlők hétköznapi nyelven, mesélős formában megfogalmazott definícióit átírtam, egységesítettem, kiegészítettem. Utánajártam a szaknyelvi kifejezések érthető magyarázatainak, illetve minden szócikkhez valódi, a sajtónyelvben vagy a közösségi médiában használt példamondatokat kerestem – részletezte a munkafolyamatot a nyelvész.
A szótárban a címszót rövid definíció vagy magyarázat követi, és – ha van a másik fogalomnak kidolgozott szócikke – utalások más szavakra, végül pedig minden szócikket példamondat zár. – Kimondott célja szerint kór- és kordokumentum, nem pedig szakszótár. A szótár szövege akár folyamatosan is olvasható. Ehhez természetesen hozzájárul a hétköznapi kifejezések szójátékos, a fertőzéstől való félelem és a bezártság feszültségét oldó humoros stílusárnyalata – hangsúlyozta Veszelszki Ágnes.
A Karanténszótár illusztrátora is kiskunhalasi lakos és a Bibó István Gimnázium egykori tanulója. Czikkely Panni már középiskolásként illusztrálta Veszelszki Ágnes egy korábbi kötetét, a Netszótárt. – Most azt kértem tőle, hogy a grafika legyen humoros, finom, hiszen mégiscsak egy világjárványról, sokakat érintő nehézségekről van szó, és készüljön Panni egyedi stílusában. Az elkészült alkotás minden kívánalomnak megfelel: a karanténkenyeret és az operatív törzs kaspóját tartó lányalak finom humorú rajza igazán Czikkely Pannis – meséli elégedetten a nyelvész.
További érdekes példák a Karanténszótárból
A kötetben szereplő több száz szó és kifejezés között megtalálható egyebek mellett az aperitif törzs, mint új szó, ami a járvány kezelésére létrejött operatív törzs humoros névváltozata. Szerepel benne a karanténrecept kifejezés is, ami olyan recept, amelyet könnyedén el lehetett készíteni, mert az alapanyagai megtalálhatók otthon, nem kell külön bevásárolni miatta. A trikini is helyet kapott a szótárban, ami a háromrészes fürdőruha új, a maszkviseléshez igazított változata: a bikinihez illesztett harmadik ruhadarab a mintában és színben illeszkedő maszk.