2023.10.20. 13:21
Már szicíliai testvérvárossal is büszkélkedhet Kiskőrös
Kilencedik testvérvárosi kapcsolatát kötötte meg Kiskőrös a minap. Egy szicíliai település, Noto városának a kulturális tanácsnoka, Massimo Prado írta alá a megállapodást Domonyi László polgármesterrel a kiskunsági településen.
A felvételen Domonyi László és Massimo Prado notoi kulturális tanácsnok a szerződés aláírása után
Fotó: Barta Zsolt
A két várost két helyi költő, Petőfi Sándor és az őt lefordító Giuseppe Cassone ( 1843-1910) köti össze. Domonyi László polgármester kérdésünkre elmondta, hogy egy nálunk élő olasz vállalkozó, aki Notoból származik, kereste meg a kiskőrösi önkormányzatot. Felhívta a figyelmünket arra, hogy Giuseppe Cassone a városának a nagy irodalmára fordította olaszra Petőfi verseit. Beszélt a notoi polgármesterrel, aki irodalommal és művészettel foglalkozó ember, és nyitott volt a kapcsolatok kiépítésére.
− Mi örömmel fogadtuk a szicíliai városvezetés nyitását. Tavaly a Városalapítók Napja ünnepre elküldték az egyik munkatársukat, akinek megtetszett Kiskőrös. A szüreti napokon is képviseltette magát, ekkor már egy kisebb delegációval Noto városa. Az idén májusban Kiskőrösről is ellátogatott Szicíliába egy delegáció, és megállapodtunk abban, hogy szorosabbra építjük a kapcsolatokat. Nem terveztük a testvérvárosi kapcsolatokat bővíteni, de ez az irodalmi, kulturális szál olyan erős, hogy immár kilencre nőtt a velünk szoros viszonyt ápolók száma. Az UNESCO 2002-ben a világörökség részévé nyilvánította a 24 ezres várost, amely komoly barokk építészeti örökséggel rendelkezik − mondta Domonyi László.
Kiskőrös 14 ezres lélekszámú település, évek óta jó kapcsolatokat ápol a romániai Margittával, a hollandiai Krimpen aan den Ijssel településsel, a szlovákiai Liptószentmiklóssal, Naszvaddal, a lengyelországi Tarnowwal, a németországi Stadtlengsfelddel, a finn Lapuaval, és a kínai Csengcsiang várossal.